1月 17, 2012

阿兜仔在呆玩

兩光相機拍出來的傳單只能長成這樣,偶盡力惹...
去年夏秋之際,注意到家附近小七的大面玻璃窗前貼了一張A4大小的紙,並不起眼,是以轟ㄟ我不知是它貼上多久後才發現的。話說這間小七位於路口,轉過去是一間老外常聚集的夜店;自從小七和夜店中間又開了間通宵燈明的早餐店後,小七更是往往在周末前後晚間人群聚集,英法德西各歐洲語言大鳴大放,好不熱鬧。

好奇趨前細看後頗感訝異,原來這是張警察局的公告,主要在說明幾個社區居家安寧的事項,中英雙語並列,顯然是針對老外讀者更甚於本國人。傳單標題是:「在臺外籍人士法令宣導/
Regulations: Foreigners in Taiwan Need to Know」,主要說明:「為協助融入我國生活,請配合注意我國相關法令,以避免不慎觸法情事發生/Please obey our domestic regulations as follow in order to promote your acclimation in Taiwan and prevent any unintentional violations」。傳單底下印著作者名號:臺北市政府警察局XX分局XX派出所關心您。

可奇了,原來是教導歪果忍怎麼在台灣生活的小小傳單。正覺得有意思,便往下看台灣有甚麼深奧玄妙的生活習慣,是咱們大有為政府需要特別提醒歪果忍的。結果無非是交代老外要注意居民生活、社區安寧,勿喧嘩鬧事之類所有成人都應該知道的事。有幾項比較莫名其妙、或許真的發生過但特別強調未免也滿荒謬的,例如:

於警察人員依法調查或查察時,就其姓名、住所或居所為不實之陳述或拒絕陳述者/Refuse to tell police officer your name, current address or make a false statement when they check your identification by authority」,此舉「妨害安寧秩序行為/Obstruction to tranquil order」,違反〈社會秩序維護法〉(Social Order Maintenance Law),可處「三日以下拘留或新臺幣一萬二千元以下罰鍰/Detention for not more than 3 days or a fine of not more than NT$ 12,000」

凡此種種,不一而足。我覺得有意思的地方,不是這些法條或懲處方式,因為反正它無分同胞外人一體適用,就沒有外國人與狗不准亂吠的問題。我也不認為這是老外生活習慣比較不好的問題(雖然他們有時候是比咱們我行我素一點)。這張傳單讓我感興趣的是它某種戳破默契的表演姿態;它看起來極盡懇切善意,卻又威勢十足,相當高調。原本,入境隨俗、尊重地方生活是一種自我管理的集體默契;都市生活、特別是夜生活中,在放縱/放鬆與挑戰公共秩序忍耐極限之間把持住微妙的平衡,也是某種默契,正所以大家各跳各的舞步,不踩彼此的腳,公權力一方也就靜靜躲在舞池邊的陰暗角落,儘量不干涉。

如今傳單這麼一貼,還是在便利商店的玻璃牆上,一切都變得刺眼而掃興了。

沒有留言: