11月 05, 2007

我也看色戒

昨天開了三小時的車殺到紐約終於看了色戒
就像是媽祖遶境繞來隔壁山頭一樣
明明得爬一座山才能拜到媽
還是翻山越嶺了,辛苦了,但也滿足了
總算不辜負我百里迢迢,電影真的好看
超過兩個半小時的片長卻不覺得沉悶無聊
已經是相當成功了

那...還要寫觀後感嗎?
網路上討論色戒的文章已經多到滿出來了,我寫還有什麼意思?
我又不可能比張小虹行,也不如陳韻琳用功,也不會比686幽默
那...我寫寫他們沒什麼寫到的地方好了
嗯,所以我不會談鴿子蛋,也不提床戲:

之一

美國影評近乎一面倒的差令人費解
但似乎西方人對東方在經歷十九世紀至二十世紀的劇變興趣缺缺
至少在影像呈現上似乎是這樣
那是一整個東亞洲的時代巨輪滾向現代的劇烈碰撞
文明前所未有的變化交織著戰火和無數生靈的顛沛流離
描述這時期的影像作品偏偏不合西方人胃口
近年來在西方比較有話題的這類電影都需要好萊塢的明星加持
比如說克林伊斯威特二合一的硫磺島系列和阿湯哥的末代武士
沒有他們,這兩部片在資本帝國老美這大概連影評介紹都沾不上邊
更別提山田洋次描寫明治維新初期的武士三部曲,只有黃昏親兵衛在美做過商業放映
到底是為什麼?
我的猜想是也許西方當時有也是哀鴻遍野的兩次大戰
電影光拍這個就看不完了,哪裡還管得到東方跟現代接軌發生了什麼鳥事?
686在第三條隨想說得好,二次大戰背景的電影一直是歐美的天下
(不過世界電影史的一席之地往往也是歐美在說的,所以他的下一句評語我就保留了)
另一個可能的答案是,這並不契合西方人的東方想像
當前亞洲電影講社會與時代轉型的種種
除了異國情調還能讓西方影評挑一下眉毛外(比如說張藝謀)
大概只有城市中的疏離與家庭人倫這種穿透文化障礙的議題能引起歐美的一點興趣
(對,我就是在說蔡明亮;早期的李安也是這樣受到注意,金基德則是兩者都有了)
當然這是大膽的假設,我很有可能是錯的

之二

莊宜文在"鮮豔的誤讀"提到李安認為色戒小說寫的其實是中國人的百年塵埃
我還沒機會讀張愛玲的色戒,但是就我所看到李安的色戒
已經超越了娛樂或藝術的分野,變成了一種書寫歷史的影像作品
李安像是用故事把歷史呼喚到我們眼前的作者
在兩個半小時的時間裏回看了一段幾乎所有華人都牽連在其中的集體記憶
他具體而微地呈現了那個動盪時代下無數身不由己的人生顯影
把細緻而澎湃的情感注入到這些故事裡
所以時代是真實的,戰爭確實是發生過的,道具考證也是詳實的,情感也是真誠的
而人物與故事本身是否對比真人真事,也許已經不重要了
(畢竟,我們也不會在乎歷史小說是否忠於史實,不是嗎?)

之三

幾個星期前才看過保羅范赫文的黑書
講的也是二戰時期臥底女間諜的電影,兩個女間諜後來也都愛上身處敵方的男人
但是在表現整個時代氣氛還有故事主人翁處理情感的方式則差得許多
黑書裡的女間諜感情直接而堅定,在民族大義與兒女私情上都一樣
面對戰爭的殘酷,親人愛人一一死去,還有人生的無奈無常
她表現出直接而清楚的義憤填膺
到後來得知愛上的納粹軍官被同袍處決
她放聲痛哭渾身顫抖,用最直接最坦白的方法表達了內心的傷慟
而王佳芝在李安的電影裡從頭到尾都沒嘶吼喊叫過
連哭泣都是緊繃著身體在抽搐
那種面對驚濤駭浪的時代下人的渺小與無力回天的無奈
無力到嚎叫哭喊的力氣也沒有,唯有選擇忍氣吞聲地如螻蟻苟活
有再多的情感也要往肺腑深處不斷地藏不斷地埋
只有東方人深知箇中三昧,電影色戒也表現得透徹了
西方的直接與單純,東方的迂迴與含蓄內斂
兩種美學表現和感情表達,這裡有恰如其分的對比
(巧的是兩部片都特寫了女間諜的陰部,這點在女體與間諜/戰爭的脈絡下很值得一書)

之四

不知道為什麼許多評論要跟王立宏過不去
他的表現跟臥虎藏龍裡的張震相比好太多了

之五

陳沖的表演讓人嘆服,當今華人女演員少有人能出其右
和她的表演功力相比,鞏俐根本名過其實
但是又感覺易太太雖然搶戲,內在性格卻不夠清楚
我怕陳沖這次又騎不上金馬

之六

自從倪文孝用左手擦過那不帶淚的眼角後
易先生聽完了王佳芝意有所指的天涯歌女竟然也來這麼一撥
動作與力道簡直一模一樣

之七

王蕙玲的劇本對白文藝腔會不會太重了一點?
飲食男女裡也沒這樣拗口啊

之八

所有做些見不得人的勾當的大人物都要感謝他們的私人司機
口風當真緊得很,從來沒人想過要去給他扒一下,真是忠心耿耿

之九

686以牌局喻色戒,精采至極,自嘆弗如,特此致意

沒有留言: